Ожерелье танцовщицы
                                      6
Пришел инспектор,  тот самый инспектор Крэддок, который запомнился мисс
Марпл. Улыбаясь, как старый знакомый, он приветствовал Банч.
     - Новое преступление  в Чиппинг  Клегхорн, - бодро  сказал  он.  -  Без
сенсаций не обходитесь, а, миссис Хармон?
     -  С удовольствием  обошлась бы, - ответила Банч.  - Вы  пришли,  чтобы
задавать   мне   вопросы,  или  сами   хотите   мне  что-то  рассказать  для
разнообразия?
     - Сперва кое-что расскажу. Начну с того, что за мистером и миссис Экклс
уже  некоторое  время установлено наблюдение. Есть основания думать, что они
принимали  участие в нескольких грабежах, совершенных в этих  краях. Второе,
хотя  у  миссис  Экклс  действительно  есть брат  по фамилии Сэндбурн,  и он
недавно вернулся домой, - умирающий, которого вы нашли в церкви, был не он.
     - Я знала это, - сказала  Банч. - Прежде всего потому, что его имя было
Уолтер, а не Уильям. Инспектор кивнул:
     - Его полное  имя было  Уолтер Сент-Джон, и три дня назад  он  бежал из
Чаррингтонской тюрьмы.
     - Ну, конечно, - тихо сказала себе Банч, - полиция охотилась  за ним, и
он нашел убежище в церкви. - Потом она  спросила:  - А какое преступление он
совершил?
     -  Чтобы  ответить  вам, мне  придется  начать  издалека.  Это  сложная
история. Несколько  лет  назад  выступала в мюзик-холле  довольно  известная
танцовщица, но вы о ней вряд ли слышали. Ее лучший номер был взят из "Тысяча
и  одной  ночи" и назывался  "Аладдин в  волшебной  пещере".  Ее  более  чем
откровенный костюм был усеян фальшивыми камнями.
     Насколько мне известно, она не отличалась  большим талантом,  но была -
скажем так -  очень привлекательна. Во всяком случае, один  азиатский  принц
сильно  увлекся ею.  Он  преподнес  ей  множество  подарков и,  в частности,
великолепное изумрудное ожерелье.
     - Фамильные драгоценности раджи? - восторженно прошептала Банч.
     Инспектор Крэддок кашлянул.
     - Нет, нечто более современное, пожалуй, миссис Хармон. Их роман длился
не  очень  долго,  так  как  вскоре  внимание его высочества привлекла  одна
кинозвезда. Кстати сказать, ее запросы обошлись ему значительно дороже.
     Зюбейда  - таким  было ее сценическое  имя - не  расставалась  со своим
ожерельем, и кончилось тем,  что его украли. Оно исчезло из  ее  театральной
уборной, и полиция долго считала, что  она сама инсценировала это похищение.
Такое случается, знаете ли. Иногда побудительным мотивом бывает самореклама,
а иногда и кое-что похуже.
     Ожерелье так и не нашлось,  но во время расследования внимание  полиции
привлек этот самый Уолтер Сент-Джон. Это был  образованный и воспитанный, но
опустившийся  человек,  работавший  ювелиром  в  одной  сомнительной  фирме,
которую подозревали в скупке краденых драгоценностей.
     Существовали доказательства, что исчезнувшее ожерелье побывало у него в
руках; но судили его и приговорили к тюремному заключению в  связи  с другим
делом его фирмы. Он  уже почти отбыл  свой срок, поэтому  его побег  казался
необъяснимым.
     - Но почему он приехал именно сюда? - спросила Банч.
     - Нам очень бы хотелось это понять, миссис Хармон. Установленная за ним
слежка показала, что он поехал сначала в  Лондон, где не заходил ни к одному
из своих прежних приятелей, но посетил одну  пожилую женщину,  некую  миссис
Джекобс, которая  раньше  служила театральной  костюмершей.  Она  отказалась
что-либо рассказать  о  причине его  прихода, но  другие  жильцы этого  дома
сообщили, что, уходя, он держал в руках чемодан.
     - Понимаю,  - заметила Банч.  -  Он  оставил его в  камере хранения  на
Паддингтонском вокзале, а затем приехал сюда.
     - К  этому моменту, -  продолжал инспектор Крэддок,  - Экклс и человек,
который называет себя Эдвином Моссом, шли уже по его следам. Несомненно, они
охотились за чемоданом.  Они видели, как Сент-Джон сел  в  автобус, а потом,
вероятно обогнав его на машине, поджидали свою жертву  здесь,  при выходе из
автобуса.
     - Его убили? - спросила Банч.
     -  Да,  -  ответил Крэддок. -  В  него  стреляли. Револьвер принадлежал
Экклсу,  но стрелял,  по-моему,  Мосс. А  вот,  что мы хотим узнать,  миссис
Хармон:  где настоящий чемодан, который Уолтер  Сент-Джон оставил на вокзале
Паддингтон?
     Банч усмехнулась:
     - Думаю, что в настоящее время тетя Джейн уже  получила его. Это был ее
план.  Она  попросила свою  бывшую  горничную  сдать  в  камеру хранения  на
Паддингтоне чемодан с некоторыми своими вещами. Мы обменялись квитанциями. Я
получила ее чемодан  и привезла его сюда  поездом. Она предвидела, что будет
сделана попытка отнять его у меня.
     На этот раз ухмыльнулся инспектор Крэддок.
     -  Так она и сказала, когда позвонила нам. Я сейчас еду в Лондон, чтобы
с ней встретиться. Хотите поехать со мной, миссис Хармон?
     -  Что  ж,  - сказала  Банч, поразмыслив. -  Что  ж, это  очень удачно.
Прошлой ночью  у меня  разболелся зуб,  и  мне  в самом  деле  следовало  бы
съездить в Лондон к зубному врачу, как по-вашему?
     - Безусловно, - одобрил инспектор...
 

         Назад                                                 Дальше

 

   



Сайт управляется системой uCoz